Ожившие сказки
7 ноября в музее «Литература. Искусство. Век ХХ», благодаря Галине Щекиной и многим другим замечательным людям нашего города, открылась выставка, посвященная 50-летию писателя-самородка Михаила Жаравина.
Очередная встреча любителей поэзии и прозы прошла весьма успешно. В день рождения Михаила Жаравина, обсудить творчество этого писателя собрались его друзья: стихотворцы, поэты, прозаики и художники Вологды.
«Михаил Жаравин — последний вологодский писатель-деревенщик в самом лучшем смысле этого слова. Он никак не мог отучиться говорить «ишшо», даже в Москве, учась в Литинституте. Он безупречно и талантливо владел русским языком деревни, сполна «вычерпнув» из него нетронутые мудрость и чувства. Ему не нужно было учиться в Литинституте, он сам мог вести семинары по литературному языку. И только проучившись два-три курса, он начал сомневаться, тем ли языком он пишет? Михаил понял, что Литинститут его ломает. Он думал об этом, страдал и не мог скрыть постигшей его ломки,« — рассказывал о нем Сергей Фаустов, один из его близких друзей.
Михаил пришел в литературное объединение Вологды в 30 лет. В 36 его не стало. За эти недолгие 6 лет он сумел покорить не только Вологду, но и другие крупные города нашей Родины. Пусть его жизнь была недолгой и тяжелой, он всегда находил дело по душе.
8 ноября там же прошла специальная презентация книги «Сказы», автор — Михаил Жаравин.
[Odi]

Комментарии
А с какого боку тут сказки ожившие?
так называется книга, которую и презентовали!
Сказ - это двухголосое повествование, которое соотносит автора и рассказчика, стилизуется под устно произносимый, театрально импровизированный монолог человека, предполагающего сочувственно настроенную аудиторию, непосредственно связанного с демократической средой или ориентированного на эту среду. Под сказом можно подразумевать такой характер изложения в литературных произведениях, который воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле — устную речь вообще и даже необычные формы письменной речи.
Сказ ≠ сказки. Тем более, ожившие.
Соглашусь с Машей
"Ожившие сказки" - это название самой встречи, о которой и выложен материал. И я лишь повествую о том, что было на встрече, а не придумываю из своей головы новые моменты. Поэтому объяснять что "Сказ ≠ сказки. Тем более, ожившие." надо тогда уж не мне, а нашим вологодским поэтам, литуроведам и т.д. Они собираются с 11.00 по воскресеньям в доме-музее Гаврилина и Жаравина. Не понимаю, какие претензии ко мне.
Пост только сейчас заметил.
Дим, а у тебя где-нибудь написано, что эта встреча носила такое название? Если бы об этом было сказано, то и вопрос не встал, название заметки было бы оправдано
А я считаю, что автор прав.
Ведь он не говорил про то, что ожили сказы... Да, к тому же слово "сказы" употреблено всего один раз, да и то в кавычках. Может тут вообще переносный смысл?
Мне все понятно и так! Понравилось. Не понимаю людей, которые придираются к этой статье.
С уважением, Ночница.
Отправить комментарий